Thursday, November 04, 2004

Sumando confusiones. (Parte II)

Siguiendo (y creo que terminando) con la Biblia versión "Remix" de Eugene H. Peterson, hoy les dejo un par de ejemplos interesantes:

Psalms
100. On your feet now -applaud God! (Dios como estrella de rock)
Bring a gift of laughter,
sing yourselves into his presence.

Know this: GOD is God, and God, GOD. (Clarísimo, la Biblia dice: Reconoced que Jehová es Dios.)
He made us; we didn't make him
We're his people, his well-tended Sheep.

Enter with the password: "Thank You" (La canonización del Hacker)
[Etc., Etc., Etc.]

Y por último les transcribo de un tirón y sin traducir, una fragmento del libro de Jonás. Léanlo en voz alta y díganme si no parece un guión de una película americana clase B. (el título no tiene desperdicio).

Jonás
"I knew This Was Going to Happen!"

004 Jonah was furious. He lost his temper. He yelled at GOD. "GOD! I knew it -when I was back home, I knew this was going to happen! That's why I ran off to Tarshish! I knew you were sheer grace and mercy, not easily angered, rich in love, and ready at the drop of a hat to turn your plans of punishment into a program of forgivness!
"So GOD, if you won't kill them, kill me! I'm better off dead!"
GOD said, "What do you have to be angry about?"

El original lleva en cursiva la expresion "kill me" (Nooo! Llevame a mi!!). Creo que lo mejor está en "drop of a hat" y en el genial "program of forgivness" que más bien parece que estuviéramos hablando de un grupo de autoayuda. Y será por el inglés, pero cuando se dirige a Jonás me imagino Dios tipo rapero: Ey Yo! Drop an don't copy Yo, Don't call this a co-opt, uh? Respect!
En fin, que ya va a aparecer alguno con esta biblia an la mano para justificar vaya uno a saber qué barbaridades e incoherencias.

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...